馬 太 福 音 6:18
# 3704 不 3361 叫人 444 看出 5316 , 5652 你禁食 3522 , 5723 來, 只 235 叫你 4675 # 3588 # 1722 暗中 2927 的父 3962 看見; # 2532 你 4675 父 3962 # 3588 在 1722 暗中 2927 察看 991 , 5723 , 必然 # 1722 # 5318 報答 591 , 5692 你 4671 。 」 Matthew 6:18 That 3704 thou appear 5316 , 5652 not 3361 unto men 444 to fast 3522 , 5723 , but 235 unto thy 4675 Father 3962 which 3588 is in 1722 secret 2927 : and 2532 thy 4675 Father 3962 , which 3588 seeth 991 , 5723 in 1722 secret 2927 , shall reward 591 , 5692 thee 4671 openly 1722 , 5318 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2927 的意思
from 2928; TDNT - 3:957,476; adj AV - secret 12, hid 3, hidden 3, inwardly 1; 19 1) hidden, concealed, secret
希臘文詞彙 #2927 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:4 That thine alms may be in secret2927: and thy Father which seeth in secret2927 himself shall reward thee openly. 馬 太 福 音 6:6 But thou, when thou prayest, enter into thy closet, and when thou hast shut thy door, pray to thy Father which is in secret2927; and thy Father which seeth in secret2927 shall reward thee openly. 馬 太 福 音 6:18 That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret2927: and thy Father, which seeth in secret2927, shall reward thee openly. 馬 太 福 音 10:26 Fear them not therefore: for there is nothing covered, that shall not be revealed; and hid2927, that shall not be known. 馬 可 福 音 4:22 For there is nothing hid2927, 5100, which shall not be manifested; neither was any thing kept secret, but that it should come abroad. 路 加 福 音 8:17 For nothing is secret2927, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad. 路 加 福 音 12:2 For there is nothing covered, that shall not be revealed; neither hid2927, that shall not be known. 約 翰 福 音 7:4 For there is no man that doeth any thing in secret2927, and he himself seeketh to be known openly. If thou do these things, shew thyself to the world. 約 翰 福 音 7:10 But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret2927. 約 翰 福 音 18:20 Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the Jews always resort; and in secret2927 have I said nothing. 羅 馬 書 2:16 In the day when God shall judge the secrets2927 of men by Jesus Christ according to my gospel. 羅 馬 書 2:29 But he is a Jew, which is one inwardly1722, 2927; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God. 哥 林 多 前 書 4:5 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things2927 of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God. 哥 林 多 前 書 14:25 And thus are the secrets2927 of his heart made manifest; and so falling down on his face he will worship God, and report that God is in you of a truth. 哥 林 多 後 書 4:2 But have renounced the hidden things2927 of dishonesty, not walking in craftiness, nor handling the word of God deceitfully; but by manifestation of the truth commending ourselves to every man's conscience in the sight of God. dishonesty: Gr. shame 彼 得 前 書 3:4 But let it be the hidden2927 man of the heart, in that which is not corruptible, even the ornament of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|